[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]والعمل مؤلف عام 1893 من تسع مقطوعات متصلة الفها اثناء
قصة حبه للرسامة Suzanne Valadon وكانت المقطوعات تحمل
عنوان هو ("Novena for the greatest calm and
tranquility of my soul").
وتحمل المقطوعات الاسماء التالية
"A l'occasion d'une grande peine" ("On the occasion of
a great sorrow"), "Dans laquelle les Pères de la Très
Véritable et très Sainte Eglise sont invoqués" ("On
which the fathers of the true and holy church are
invoked"), "En faveur d'un malheureux" ("On behalf of
a poor wretch"), "A propos de Saint Bernard et de
Sainte Lucie" ("Concerning Saint Bernard and Saint
Lucy"), "Pour les pauvres trépassés" ("For the poor
deceased"), "Où il est question du pardon des injures
reçues" ("Where there is question of forgiveness for
insults received"), "Par pitié pour les ivrognes,
honteux, débauchés, imparfaits, désagréables, et
faussaires…" ("Out of pity for the drunken, disgraced,
corrupted, faulty, unlikable, and forgers…"), "En le
haut honneur du vénéré Saint Michel, le gracieux
Archange" ("In high honor of the venerable Saint
Michael, the graceful Archangel"), and "Après avoir
obtenu la remise de ses fautes" ("After having
obtained the remission of their faults").